Skip to content

Ch. 31; THE MESSENGERS OF THE FAIRY QUEEN

    “My dear friends,” said the Fairy Queen after they had arrived once more at the palace, “I must tell you more about this Wicked Fairy Gobo. He was once one of my trusted workmen in the valley where you have seen the Mother of Gold. You know how necessary it is for the greatest of care and secrecy to be observed by every person permitted within those walls; for should any unfaithful servant allow that secret to become known, or should he leave the gate open, or should he do any one of a hundred dangerous things, then all would be lost.

    “Now this is what the Wicked Fairy Gobo did; he became covetous of the gold which he saw all about him, and began, as mortals do, to think this gold worth more than everything else. In short, he was willing to do anything, if only he might control all this gold. It was he who planned to open the gates and let in wicked persons who would have robbed me. My faithful friend the White Cricket told me of this, and at once I banished Gobo from the Valley of Gold, and changed the mountains all about, and made new gates, and secured new sentinels and guards of the valley; so that Gobo never again could find the way thither. He has been my enemy ever since, although hitherto I have never punished him, beyond confining him to yonder mountain; whence it was his privilege to emerge twice a year. You see what he has done. Jealous that I should hear from the King so often, Gobo has taken the shadow and with it the White Cricket, so that I could telephone no longer. Now in order that I may once more hear from the King, I shall send him back, in your hands, my dears, the Cricket for his telephone; and I shall send him back also his shadow, after I have restored it to its proper shape. And I shall send him also my hope; and I shall send him the message which I have whispered in your ears.”

    “But see the poor shadow, how badly it is bent,” said Lulu. “It does not look in the least like the King as we know him.”

    “I shall hope to be able to straighten out the shadow,” said the Queen. “It is only the Wicked Fairy who has destroyed its beauty for the time.”

    “But,” asked Zuzu curiously, “why do you take so great an interest in the King of the Island of Gee-Whiz? It always seemed to me that he acted very strangely; for sometimes he was friendly toward the Fairies and sometimes not; and often he wanted more gold.”

    “Ah! that is it,” said the Queen, sighing, “it was always that gold! It was the Wicked Fairy Gobo who put such notions in his head; but let us hope that all will yet be well. I beseech you now to hold tight to your Wishing Wands, and on no account make another wish until you are in the presence of the King himself.

    “But now it is time that you rested after these journeys through my realm. You may join Fofo and Fifi for a time in the Fairy gardens, and say good-by to them; then the best thing you can do is to eat your supper of cakes and honey, and sleep soundly in readiness for the journey up the Golden Ladder. It was my wish, as I have told you, to make you my pages, and to keep you here in my realm for ever, for you are very good children indeed; but now I love and trust you so much that I am going to make you my messengers instead of my pages, and let you go away again for a little time. In order that you may be happy and contented, perhaps the Enchanted Banjo will now play for us.”

    So saying she handed the Enchanted Banjo to Zuzu, and at once as he and Lulu placed their hands upon the Banjo it began to sing for them.

    FAREWELL TO THE FAIRIES

    Farewell, Fairies, gay and good;
    You who haunt the Christmas Wood,
    You of that thrice happy band
    Which lives down in Candy-land,
    You who idle in the shade
    By the Lake of Lemonade;
    Farewell, Fairies; thus we sigh
    When we come to say good-by. 
    
    You that in the world of dreams
    Sail in bubble-boats the streams;
    You that hide beneath the grass
    Chanting to us as we pass;
    You that flash among the trees
    Laughing at the honey-bees—
    Tears come sadly to each eye
    When we come to say good-by.
    
    Farewell, Fairies, one and all—
    Some day we shall come and call
    To you from the border-land
    In the speech you understand—
    So and so, and thus and thus—
    Then you will remember us.
    But to-day we may but sigh
    Now that we must say good-by.

    Then the Queen bent over each little pillow and spoke softly:

    “Before you fall asleep I shall kiss you each good night and good-by; for when you awaken you will be far away.”

    As she kissed Zuzu and Lulu, they began to feel very drowsy, but before they had time to reason it out to themselves, they were both fast asleep. The last thing they knew was the soft kiss of the Fairy Queen; and the last thing they saw was the room of the fairy palace, very beautiful, seeming to fade away and become more distant and indistinct.